You might also like/ También te puede gustar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Tuesday, September 24, 2019

Yummy: mote con huesillos.

Mote con huesillo is a typical Chilean refreshing drink (without alcohol) or dessert, eaten all year long but mostly eaten during the Chilean festivities in September, where we celebrate the "first national government board" or also known as the independence day. Anyways, this is a sweet cold beverage with mote, which comes from the wheat; huesillos, that are basically dried peaches, brown sugar, chancaca, that is some kind of molasses which gives the brown color to the mix, and cinnamon, to add a delicious touch, like everything else isn't enough hahaha.
Since this year we had a lot of days off thanks to the festivities I decided to make my own mote con huesillo at home, so here is the main recipe for this typical Chilean beverage/dessert.

El mote con huesillos es un postre típico chileno, que se come todo el año, pero más aún durante las fiestas patrias de septiembre, en donde celebramos la "primera junta nacional de gobierno" o también conocido popularmente como "el día de la independencia". En fin, este es un postre o refresco con mote, que viene del trigo cocido y pelado; huesillos, que son básicamente duraznos deshidratados, azúcar rubia, chancaca, que es un tipo de melaza, lo que le da el color oscuro, y canela, para agregarle un toque muy rico de sabor! como si todo lo demás no fuera suficiente, jajaja.
Y como este año tuvimos tantos días libres gracias a las fiestas, decidí hacer mi propio mote con huesillos en casa, así que aquí están los ingredientes principales para preparar este postre o refresco típico Chileno.

Il mote con huesillos è un tipico dessert cileno, che viene consumato tutto l'anno, ma ancora di più durante le festività nazionali di settembre, dove celebriamo il "primo incontro del governo nazionale" o anche popolarmente noto come il Giorno dell'Indipendenza. Comunque, questo è un dessert o una bibita analcolica dolce e fredda, con mote (grano semigreggio), che proviene da grano cotto e pelato; huesillo, che sono fondamentalmente pesche essiccate, zucchero biondo, chancaca, che è un tipo di melassa, che le conferisce il colore scuro, e la cannella, per aggiungere un tocco molto ricco di sapore! come se tutto il resto non fosse abbastanza, ahahah.
E dato che quest'anno abbiamo trascorso moli giorni liberi grazie alle feste, ho deciso di fare il mio proprio mote con huesillo a casa, quindi ecco gli ingredienti principali per preparare questa tipica bevanda / dessert cileno.


Ingredients
4 cups of mote (husked wheat)
8 huesillos (dried peaches)
1 cup brown sugar
1/3 chancaca (molasses)
3 liters of water
1 cinnamon stick (or to taste)

Ingredientes
4 tazas de mote (mote de trigo)
8 huesillos (duraznos deshidratados)
1 taza de azucar rubia
1/3 de chancaca
3 litros de agua
1 ramita de canela (o a gusto)

Ingredienti
4 tazze di mote (grano semigreggio)
8 huesillos (pesche secche)
1 tazza di zucchero di canna
1/3 chancaca (melassa)
3 litri di acqua
1 stecca di cannella (o a piacere)


Instructions:
Wash the "huesillos" well and put them in boiled water for several hours or overnight. I soaked them with hot water and covered them for approximately 5 hours, I put them with plenty of water (1 liter approx.), when it cooled, I changed it once and let them stand. The next day, or after 5 hours in my case, put the "huesillos" with soaking water, blond sugar, chancaca, cinnamon and more water (3 liters in total) in a pot. Cook over medium heat until the "huesillos" are cooked, they should be soft when they are punctured with a fork or they will also float on their own when they are ready. In addition, you must ensure that the chancaca is completely dissolved. This takes 35 to 40 minutes. Then you have to try the mixture, if it is very sweet, add water, and if it is not sweet enough, add a little more sugar, for me, it was perfect.

Preparación:
Lavar bien los huesillos y ponerlos en agua hervida por varias horas o durante toda la noche. Yo los remojé con agua caliente y tapados por 5 horas aproximadamente, los puse con abundante agua (1 litro aprox.), cuando esta se enfrió, la cambié una vez y los dejé reposar. Al otro día, o después de las 5 horas en mi caso, poner los huesillos con el agua de remojo, azúcar rubia, chancaca, canela y mas agua (3 litros aprox. en total) en una olla. Cocinar a fuego medio hasta que los huesillos estén cocidos, deberían estar blandos al pincharlos con un tenedor o también, saldrán a flote solitos cuando ya estén listos. Además, te debes asegurar que la chancaca esté totalmente disuelta. Esto demora 35 a 40 minutos. Luego hay que probar la mezcla, si está muy dulce agregar agua, y si le falta sabor, agrégale un poco mas de azúcar, para mi, quedó perfecta.

Preparazione:
Lavare bene i "huesillos" e metterli in acqua bollita per diverse ore o durante la notte. Li ho immersi in acqua calda e li ho coperti per circa 5 ore, li ho messi con molta acqua (1 litro circa), quando si è raffreddato, l'ho cambiato una volta e li ho lasciati riposare. Il giorno successivo, o dopo 5 ore nel mio caso, metti gli "huesillos" con acqua ammollata, zucchero biondo, chancaca, cannella e più acqua (3 litri in totale) in una pentola. Cuocere a fuoco medio fino a quando gli "huesillos" sono cotti, dovrebbero essere morbidi quando vengono forati con una forchetta o galleggeranno da soli quando saranno pronti. Inoltre, è necessario assicurarsi che la chancaca sia completamente sciolta. Sono necessari dai 35 ai 40 minuti. Dopo devi provare la miscela, se è molto dolce, aggiungi acqua e se non è abbastanza dolce, aggiungi un po 'più di zucchero, per me è stato perfetto.


Add the previously washed and cooked mote to the pot for 5 minutes.
Incorporar el mote previamente lavado y cocido a la olla durante 5 minutos.
Aggiungi il mote precedentemente lavato e cotto nella pentola per 5 minuti.


Then let it cool. When they reach room temperature we put them in the refrigerator, since they must be cold at the time of serving.
Ideally, use a large glass and a soup spoon, because the mixture of all the ingredients is quite a lot. First the mote is served with the juice so that it is at the bottom, then the "huesillos".
Makes about 6 servings or it depends on how much mote or huesillos you want to eat. 

Luego, dejar enfriar. Cuando tengan una temperatura ambiente los metemos al refrigerador, ya que deben estar bien helados al momento de servir.
Lo ideal es usar un vaso grande y una cuchara sopera, porque la mezcla de todos los ingredientes es bastante. Primero se sirve el mote con el juguito para que este quede en el fondo, luego el huesillo.
Rinde aproximadamente 6 porciones o depende de cuánto mote o huesillos quieras comer.

Dopo lascia raffreddare. Quando hanno una temperatura ambiente li mettiamo in frigorifero, poiché devono essere freddi al momento di servire.
Idealmente, usa un bicchiere grande e un cucchiaio da minestra, perché la miscela di tutti gli ingredienti è abbastanza. Prima viene servito il mote con il succo in modo che sia sul fondo, poi gli "huesillos".
Fa circa 6 porzioni o dipende da quanto mote o huesillos vuoi mangiare.

Mmmmm so good!
Mmmmm demasiado rico!
Mmmmm buonissimo!

Thanks for stopping by!
Gracias por visitar!
Grazie per la visita!

Thursday, September 19, 2019

Yummy: empanadas veganas / vegan empanadas.


Ingredients for 26 empanadas (20 mushroom and 6 corn empanadas).
For the dough:
1 kg of whole wheat flour
1 teaspoon salt
4 tablespoons olive oil
3 cups hot/warm water

For the filling:
4 leeks
1 red bell pepper
1 onion
3 mushroom trays
Dehydrated garlic to taste (for the mushrooms)
1 cup of corn (for de second type of empanada)
400 grams of vegan cheese
Salt and pepper to taste

Preparation of the dough: put the flour and salt in a bowl, and mix. Then make a space in the center of the flour and add the 4 tablespoons of olive oil and the water little by little, depending on the desired consistency or until it does not stick on the hands. Let stand for 30 minutes. After the dough has already rested, cut it into the desired size for the empanadas, I used a small plate and 26 medium-sized empanadas came out and with plenty of filling!
For the filling: in a pan with olive oil and dried garlic put the mushrooms until they are cooked, add salt and pepper to taste. In another pan put the leeks, onion and red bell pepper to cook, we cutted them very small and thin. When both things are ready, mix them together and the "pinito" is ready to fill the empanadas. For the corn empanadas just put the frozen corn with boiling water  in the microwave for 2 minutes.
Preheat the oven while you are preparing the empanadas, then put them in the oven at 360 °F for 10 o 15 minutes or until they are golden brown.

Ingredientes para 26 empanadas (20 de champiñon y 6 de choclo).
Para la masa
1 kg. de harina integral
1 cucharadita de sal
4 cucharadas de aceite de oliva
3 tazas de agua caliente/tibia

Para el relleno:
4 puerros
1 pimentón rojo
1 cebolla
3 bandejas de champiñones
Ajos deshidratados a gusto (para los champiñones)
1 taza de choclo (para el otro sabor de la empanada)
400 gramos. de queso vegano
sal y pimienta a gusto

Preparación de la masa: poner en un bowl, la harina y sal y mezclar. Luego hacer un espacio en el centro y agregar las 4 cucharadas de aceite de oliva y el agua de a poquito, dependiendo de la consistencia deseada o hasta que no se pegue en las manos. Dejar reposar por 30 minutos. Después que ya ha reposado la masa, cortarla en el tamaño deseado para las empanadas, yo usé un plato chico de pan y salieron 26 empanadas medianas y con harto relleno!
Para el relleno: en un sartén con aceite de oliva y ajo deshidratado poner los champiñones hasta que estén cocidos, agregar sal y pimienta a gusto. En otro sartén poner a dorar los puerros, cebolla y pimentón, todos estos los cortamos bien pequeños y finitos. Cuando las dos cosas esten listas se mezclan para hacer el pinito de champiñon y listo! A rellenar las empanadas. Para las empanadas de choclo (maiz) solo debes ponerlo en el microondas con agua hirviendo por dos minutos y esta listo. Pre calienta el horno mientras estas preparando las empanadas, luego ponlas en el horno a 180° por 10 o 15 minutos o hasta que ya se vean doraditas.


Ingredienti Ingredienti per 26 empanadas (20 empanadas di funghi e 6 di mais).
Per l'impasto:
1 kg di farina integrale
1 cucchiaino di sale
4 cucchiai di olio d'oliva
3 tazze di acqua calda/tiepida

Per il ripieno:
4 porri
1 paprika rossa
1 cipolla
3 vassoi per funghi
Aglio disidratato qb (per funghi)
1 tazza di mais (per l'altro sapore di empanada)
400 grammi di formaggio vegano
Sale e pepe a piacere

Preparazione dell'impasto: mettere in una ciotola, la farina e il sale e mescolare. Fai uno spazio al centro e aggiungi i 4 cucchiai di olio d'oliva e l'acqua poco a poco, a seconda della consistenza desiderata o fino a quando non si attacca alle mani. Lasciare riposare per 30 minuti. Dopo che l'impasto è già riposato, tagliato nella dimensione desiderata per le empanadas, ho usato un piccolo piatto di pane e 26 empanadas di medie dimensioni sono usciti e con abbondante ripieno!
Per il ripieno: in una padella con olio d'oliva e aglio essiccato mettete i funghi fino a cottura, aggiungete sale e pepe a piacere. In un'altra padella mettere i porri, la cipolla e il peperone rosso per cuocere, li abbiamo tagliati molto piccoli e sottili. Quando le due cose sono pronte, mescolarle insieme e il "pinito" è pronto per riempire le empanadas. Per le empanadas di mais basta mettere il mais congelato con acqua bollente nel microonde per 2 minuti.
Preriscalda il forno mentre stai preparando le empanadas, quindi mettile in forno a 180° per 10 o 15 minuti o finché diventano dorate.




Thanks for stopping by!
Gracias por visitar!
Grazie per la visita!